Veljet sekä siskot
kokoontukaamme yhteen pöytään!
On meidän malja nostettava
uudelle jumalalle
Tähden alla syntynyt
meidän seuraamme nyt liittyy
Hän syö kaikki pöydän antimet
ja vapahtajaksemme ilmoittautuu
Ketkä asettivat sankarinsa juhlittaviksi
aina meidän pyhiemme aikaan?
Ja he toistuvasti julkeavat puhua meistä häpäisijöinä!
Juopot eivät ulos astu lain
valvova isäntä vaihtuu vain
Sillä jok' ikistä päivää kuluvaa
seuraa loputon pimeä yö
Pian suden uneen
taas vaipua saa
Irmãos e irmãs
reúnam-se ao redor da mesa!
Um cálice temos que erguer
para um deus de uma fé desconhecida.
Aquele nascido sob uma estrela
agora junta-se à nossa companhia.
Ele come todos os frutos de nossa mesa festiva
e declara a si mesmo nosso salvador.
Quem arranjou o dia da celebração dos santos deles
sempre nos dias dos nossos banquetes?
E repetidamente eles atrevem-se a falar de nós como blasfêmios!
Beberrões nunca saem da porta,
observando chefes/mestres sozinhos revezando-se.
Pois todos os dias transcorridos na vida humana
são seguidos por uma interminável escuridão noturna.
Logo o sonho do lobo
Poderá cair novamente
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo