せなかにあったつばさはきみとともになくした
とべたころのきおくはすりきずのようにはきえてくれない
つきがおかをゆくやこうちゅうをひきつれて
てつかずのいちにちがなにもいわずにおわっていく
ぼくがいなくてもちきゅうはまわりつづける
きみがいないならぼくのあさはもうやってこない
くさむらでころげまわってもりのおくでねむった
なんどかあらそいもしたけどそれはすべてえいえんのため
みらいのむこうへゆくため
せなかにあったつばさはきみとともになくした
とべたころのきおくはすりきずのようにはきえてくれない
きみをとりもどすそればかりかんがえていた
ときのだくりゅうにおしながされてしまわぬよう
おもいではなにもかたらないすがりつくあてもない
のこったなみだはあっとすこしきっときみにはとどかない
さいごのしずくがおちていく
とつぜんよるがはじけたひかりがそらにとびちった
たまらずとじたまぶたをあけるとそこにきみがいた
せなかにあったつばさはいまやもうひつようない
あらいたてのたいようがぼくらをやさしくてらしている
これからはだいちをふみしめて
きみをだいてあるいていこう
Perdi as asas em minhas costas ao perder você
As memórias de quando voava estão profundamente gravadas em mim e não vão desaparecer
A lua sobe pelas colinas trazendo consigo os vaga-lumes
Os dias em que nada faço acabam sem dizer nada
Se eu não existo, o mundo continua a girar
Mas se você não existe, o meu amanhecer não vem
Deitei-me na grama espessa e adormeci no fundo da floresta
Muitas vezes brigamos também, mas foi pelo bem de todo o nosso destino por além do futuro
Mirai no Mukou e yuku tame
Perdi as asas em minhas costas ao perder você
As memórias de quando voava estão profundamente gravadas em mim e não vão desaparecer
Eu pensava somente em ter você de volta
Mas parece que você não foi levado do turvo fluxo do tempo comigo
Não há nada a dizer sobre as lembranças, nem mesmo nada para se apegar
As poucas lágrimas que restam não vão te alcançar
A última gota cai
De repente a noite se esvaiu e a luz se espalhou pelo céu
Ao abrir meus olhos que não suportavam mais estar fechados, aí você estava
As asas que tinha em minhas costas não são mais necessárias
O novo sol brilha gentilmente sobre nós
A partir de agora, vamos pisar firmemente sobre esta terra
Abraçando você, vamos caminhar
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo